|
Le glossaire du développement durable |
|
|
|
Christian Brodhag avec la participation de Natacha Gondran, Renate Husseini, Florent Breuil
Un des thèmes en discussion à la 9ème session de la Commission du
Développement Durable a été l’information pour la prise de décision. La
constitution de réseaux d’échanges d’expérience et la diffusion de
connaissance contribuent à la mise en place du développement durable à
tous les niveaux. Or l’obstacle de la langue est un handicap pour
certaines communautés. Pour éliminer ce fossé linguistique, il est
important de mener un travail terminologique de validation des
définitions et de traduction avec l’anglais qui est la principale
langue de travail internationale. Le contexte multilingue, loin d’être
un obstacle, est aussi une chance car il garantit la variété des
approches et des solutions au niveau international.
Ce document donne la définition en français de termes utilisés dans le
domaine du développement durable. Il privilégie les points d’entrée sur
l’environnement, le management environnemental, les outils économiques,
le développement local et le territoire, la systémique et les systèmes
d’information... Divers projets (RELIEF et RESIDD au sein de la
communauté francophone) visent à l’élargir sur le plan thématique et
géographique.
Dans la liste alphabétique des définitions on trouvera en premier le
terme français que nous jugeons le plus approprié, quelques synonymes
entre parenthèses () et l’équivalent en anglais entre crochets [ ]. La
plupart des définitions sont référencées avec une priorité vers des
références disponibles sur Internet ce qui permet au lecteur de pouvoir
approfondir ses recherches.
|